[吉卜力] THE ART OF From Up On Poppy Hill / 來自紅花坂 藝術設定集

台灣代理了!!!!好快!

(11月補)
哇喔!這次東販代理速度超快啊!

博客來12月5號前79折

書名:來自紅花(土反)/THE ART OF From Up On Poppy Hill
作者:宮崎 駿/企畫.腳本、丹羽圭子/腳本、高橋千鶴.佐山哲郎/原作、宮崎吾郎/監督
譯者:林子傑、張文俊
出版社:臺灣東販
出版日期:2011年11月20日
語言:繁體中文 ISBN:9789862515952
裝訂:平裝/256頁 / 普級 / 單色印刷 /
定價:700元

●購買請點我:來自紅花坂


本書是收錄了有關作品「來自紅花(土反)」之概念圖、背景畫等等的美術工作集大成。

  詳細目錄有:概念圖、概念草圖,監督宮崎吾朗,角色設定近藤勝也,Production──在場景誕生前,美術總監(共同)高松洋平,錄音用完成腳本。

  電影將在11月25日(五)上映!

本書特色

  吉卜力2011最新動畫之美術用書。

  本書除了有「來自紅花(土反)」的動畫電影製作秘辛外,還有揭露從概念草圖到製作成動畫的珍貴圖畫,以及完整的劇本內容,是從事藝術創作的人士不可錯過的參考用書。

作者簡介

  這次吉卜力改編的動畫作品是漫畫家高橋千鶴在1980年所出版的少女漫畫。

  企畫.腳本部分由宮崎駿擔任,監督是宮崎駿的兒子宮崎吾朗,也是他執導的第二部電影動畫。


額外補充:吉卜力工作室:「來自紅花坂」原畫展
時間:2011-11-20(日) ~ 2012-02-12(日)
地點:台北市松山區光復南路133號

--------------------------------------------

スタジオジブリ (編さん)
価格: ¥ 2,900
ムック: 253ページ
出版社: 徳間書店 (2011/7/27)
言語 日本語
ISBN-10: 4198100144
ISBN-13: 978-4198100148
発売日: 2011/7/27
商品の寸法: 29.6 x 21 x 2.6 cm
内容紹介
「コクリコ坂」の舞台を作り出した背景美術の集大成。イメージボード、美術ボードを100点以上収録。
-----------
日本內容介紹真是簡短!!!
德間書店系列 品質有掛保證,就不用多說了麼!~XD


本書贊助人:小青X2

中文化機率頗高
小青X2堅持日本版印刷品質,一向只買日版~ 小的就康來介紹拉(搓手)



來自紅花坂/From Up On Poppy Hill
台灣上映日期:2011-11-25

《來自紅花坂》描述1963年的橫濱,正為舉辦東京奧運的前一年;日本政府為了迎接奧運的到來,主張將大量老舊的房舍拆除振興市容。而在港口附近的高中生松崎海則與他的家人經營民宿,每一天她除了一肩扛起照顧寄宿房客與家人的大小事之外,不論颳風下雨,小海都執著的在院子裡升上象徵「航海平安」的旗幟弔念她失蹤的父親。

一日,松崎海發現校內的社團大樓「拉丁區」因為過於老舊,即將面臨被拆除的命運,社團學生發動了校內抗爭運動,在偶然的情況之下,與抗爭運動的學生之一風間俊有了初次接觸,在因緣際會之下加入了學校校刊的編輯,之後在慢慢地互動之下,倆人開始對彼此產生好感。然而某一天風間俊在小海的家中,看到一張家族的照片,發現自己與小海可能有某種血緣關係…

自宮崎駿先生完成「風之谷」後,不經意翻閱了同名少女漫畫「來自紅花坂」,變對劇情給吸引住,但礙於當時的市場不夠純熟,這個概念變延宕了數十年,直到2009年,宮崎駿先生向鈴木敏夫表示決定要將此漫畫改編成動畫電影,並親自擔任企劃及腳本。更首次與兒子宮崎吾朗合作,聯手打造日系高校的青春物語。

台灣預告片瞬間破梗哎.......
< 簡直就像八點檔連續劇 >

真是貼切的形容!!
我不想專程去電影院看動畫的八點檔阿(大誤)


拉回正題
內容好棒! 人設初稿、完成稿、場景設定-學校、街道、住家、台詞等


















場景萬歲~(歡呼)

留言

  1. 不知道這本東販會不會發中文版
    上次買過the art of laputa 全日文看起來格外痛苦阿T^T

    回覆刪除
  2. 劇情有一部分我不太懂,
    為什麼一開始男主角要從屋頂上跳下來呢??
    這是什麼樣的傳統?
    為什麼女主角去握住男主角的手就被大家說傳統又開始了?
    不好意思~請您為我解答,謝謝!!

    回覆刪除
  3. 請問
    裝訂:平裝/256頁 / 普級 / 單色印刷 /
    該不會是中文版都沒有彩色吧@@a

    回覆刪除
  4. 想請問版主....
    台版和日版除了語言上的差異外,
    還有甚麼不一樣的呢?
    版主喜歡日版的原因是甚麼呢?
    因為想要購買這本書.....
    但是價錢上差異好大啊,
    如果日版比台版更好的話,再貴都願意買下去的!

    回覆刪除
  5. 看不懂日文還真是痛苦啊~
    感謝版主解惑~
    其實要摸到實體的東西很難,
    因為住家附近完全沒有這種書店.....通常我都是用博客來下單的,
    不過版主也有提到博客來送到的貨.....恐怖啊恐怖,
    而且還要退換貨的話就更加麻煩....
    如果可以的話還真的比較喜歡到實體書店買下畫冊呢,
    那種握在手裡付錢的感覺很棒(笑)。
    還有,版主的介紹真的很齊全呢!
    感謝版主分享囉,收穫很多呢^^
    看到了從好久以前就想要入手的馴龍高手藝術設定集,
    博客來只能買到再版了嗎?
    馴龍高手的場景棒極了,不論是配音和畫風都很棒!
    看不懂英文也很痛苦啊~




    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章